請問您需要的日文口譯形式為?
逐步口譯
需要口譯的場合或情境為?
會議
需要的翻譯為?
日翻中、中翻日都需要
活動時長約為?
2小時
需要被翻譯的講者約有幾位?
2~5位
[選填] 簡單說明口譯的場合、主題等,以利媒合專家
配合AQUAS安排約5~10人的國際線上會議,進行逐步日文口譯,會議主題包含水質監測系統介紹及應用分享。
會中預計有中日雙語簡報、化學相關術語、有關水質檢測儀器技術提問與討論,因此需協助中日雙向翻譯;亦可能需口譯人員協助會議前測試音訊與連線。
需要指定口譯員的性別嗎?
不指定性別
您需要口譯服務的頻率為?
一次性
請說明您的預算,以利媒合適合的專家(選填)
1500~2000 (單次2小時左右)
您需要服務的日期是?
日期未確定, 今年4月 (日期未定)
您希望在哪裡接受服務?
我指定的地點
您需要服務的地區為何?
台北市,內湖區
還有什麼需要注意的地方嗎?
有, 希望有化學產業或儀器產業翻譯日文 相關經驗
口齒清晰 且音量適中
非常感謝